Архив метки: Как легализовать нотариальную доверенность в другой стране

Легализация Нотариальной Доверенности

Требования к доверенностям за рубежом. оформление доверенности за рубежом.

Производится оно только при наличии веских оснований, подтвержденных документально (например, выезд ребенка с одним из родителей должен состояться через четыре дня, а разрешение второго родителя не успели оформить раньше).

Обратитесь в консульство (Генеральное консульство) в той стране, в которой вы находитесь, для официального оформления доверенности.

Внимание

Если первоначальный вариант доверенности оформлен на иностранном языке? Если доверенность на совершение действий на территории РФ выдается иностранным гражданином, не владеющим русским языком, то в соответствии со ст. 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате, консул вправе свидетельствовать верность перевода с одного языка на другой, если он владеет соответствующими языками. К переводам, выполненным вне консульства, предъявляются следующие требования: — текст официального документа должен быть полностью переведен на русский язык; — текст должен быть представлен в печатном виде; — ошибки и пропуски в тексте не допускаются.

При несоблюдении этих правил в удостоверении перевода и, соответственно, самой доверенности будет отказано.

Это осуществляется только при выполнении следующих условий:

  • третьим лицам сообщается об изменении доверенного лица в обязательном порядке;
  • документ заверяется нотариально;
  • в новой доверенности прописываются реквизиты первоначального документа;
  • срок действия нового документа не превышает срока доверенности, изначально оформленной.

Бюро «Перевод-Питер» выполнит силами своих специалистов качественный перевод доверенности, заверит его у нотариуса, а при необходимости организует процедуру консульской организации и проставления апостиля. Мы всегда рады клиентам!

Читать далее